De oma's uit Chilgok leerden de tafel van vermenigvuldiging in het Japans uit hun hoofd en leefden hun hele leven analfabeet in het Koreaans. Dit kwam doordat de Japanse gouverneur-generaal van Korea in 1937 het gebruik en onderwijs van de Koreaanse taal op alle scholen verbood. Deze oma's uit Chilgok hadden alles gegeven voor het onderwijs van hun kinderen, ondanks de slopende last en werkdruk. Toen opende op een dag een Koreaanse school in hun dorp en ontstond er vuur in hun hart. Toen ze het Koreaanse alfabet leerden, werden ze literaire dames die poëzie in alles ter wereld zien. 'Gedichten hier. Gedichten daar. Gedichten zijn overal.'